One of the many things I learned during my residency here at THD now for over a year, are Yiddish words I have never heard before. THD have a few residents whose parents and grandparents spoke Yiddish, so they know Yiddish. During our conversation at Bridge Games, I would hear a Yiddish word I have never heard before, thus aroused my curiosity and this posting.
In the bottom of the page are twenty-two popular yiddish words most of you probably already know. Here are six examples.
Bissel (bisl)— A little bit, as in “I just want to eat a bissel right now.”
Bubbe (bubby) — Grandmother
Chutzpah —Nerve, extreme arrogance, brazen presumption, confidence, as in “It took real for him to ask for a raise when he kept showing up late for every appointment.”
— To pray
Klutz — A clumsy person
Kvell — To experience pride in someone else, typically one’s children, as in “David decided to go into oncology, and I’m just kvelling.”
I have used chutzpah and klutz in my blogs, but not too often.
For the remaining 18 other words visit the website below:
https://www.myjewishlearning.com/article/yiddish-words/
Here are some more yiddish words worth knowing (using the colloquial translation, not the literal).
- zei gesundt == for your good health
- mazel tov == congratulations (technically this is a Hebrew phrase, not yiddish)
- schlep == lug around
- schep nachas == derive a sense of pride in someone else's accomplishment
- mentchlichkeit == personal refinement, dignity, chivalry
- oy gevalt == oh great! (usually in the negative -- as in oh terrible.)
- chutzpah == nerve or brazen and unbecomingly bold behavior
- kibitz, schmooz == chatyente == talkative woman, gossip
- nosh == to graze or eat, junk food
- chotchkes == kniknaks
- tuchas == rear end
- tzoros == problems, anxiety
- shpiel == a play, skit, or act.
- shnohr == beg, mooch
- kvetch == complain
- gornish == nothing
- bissle, kliene == little, small
- scheine == pretty
Yiddish is very expressive language full of colorful and cultural idioms, mainly those from a time mostly lost. It is a language pidgin that is derived from German and Hebrew -- and depending on the style might also have influences of Polish, Lithuanian, and Aramaic.
5 comments:
I love it… bubkes also means absolutely nothing as when you get terrible cArds at bridge. Can be used interchangeably with gournished which also means nothing. (I’m not sure about the spelling)
What is Yiddish for thank you, David?
ah dank
Dear David, Thanks for an excellent article on Yiddish. Yiddish is a language spoken today by Jews of Ashkenazic, ( Eastern European)background. it is based on German, with words derived from Russia and Poland . German Jews look down🤣 on Yiddish because they see it as “fake German”. There is another language spoken by Sephardic Jews = of which i am one. The Sephardic Jews are those descended fro the Jews who left Spain in 1492,because of the Inquisition. They kept Hebrew and the pure S[panish from Spain,and over centuries mixed it with words from their travels- Greek, Turkish, Portuguese, Italian,etc . Like Yiddish, it was originally written with Hebrew characters. The language is called Ladino or Judezmo. The word Judezmo , like Yiddish m means Jewish
Hi David,
I enjoy Yiddish words. Your post is interesting and fun!
John Larimore
Post a Comment